No Copyright Music

BTOB 4U’s “Show Your Love” translates into English + texts in Korean

Author

Categories

Share

 

Show your love Translated by BTOB 4U

Show your love, BTOB 4U, translated, Korean texts, Romanization

Artists: BTOB 4U (비투비 포유)
Album: Within
Release date: 11/16/2020
Text: 임현식 (비투비), 이든 (Eden), 이민혁 (Huta), 프 Pen (Peniel)
Composition: 임현식 (비투비), 이든 (Eden), Ollounder, Leez
Corrections: 임현식 (비투비), 이든 (Eden), Ollounder, Leez

Text in English

I’m lost in the dark
Why is this world so painful instead of beautiful?
Many of us are discouraged and full of tears
We have to support each other

Everyone needs LOVE
I know it’s been tough lately
I lend you my ears so tell me what’s going on
I will be there for you when you need it

Now please tell me it’s not that hard to tell baby
Don’t hold back the word “love”
All sing show your love

Show your love
Nothing is more powerful than love, that’s the only thing that matters
Talk about your love, talk about your love
To spread love so we can smile again

I’ll be like a star by your side
To light up the darkness I’ll be your light
Don’t be afraid tonight either
everything will fade like a dream
To hug, show your love, I love you

Now please tell me it’s not that hard to tell baby
Don’t hold back the word “love”
All sing show your love

Show your love
Nothing is more powerful than love, that’s the only thing that matters
Talk about your love, talk about your love
To spread love so we can smile again

Two are better than one because together we become stronger
We need love, yes we need each other
Saying “it’s hard” doesn’t mean you are weak
Sometimes everyone needs someone to lean on

You never know, you know that life goes on
The world will bloom with laugh flowers again, dear
Sing loudly, scream loudly
To reach the whole world, show your love

All sing show your love

Show your love
Nothing is more powerful than love, that’s the only thing that matters
Talk about your love, talk about your love
To spread love so we can smile again

La la la la la la la la la
La la la la la la la, love

La la la la la la la la la
La la la la la so that we can smile again

Translation of «남아 있어 (In your heart)» by Lim Hyunsik + Korean texts and romanization

Korean texts (hangeul)

어둠 이 내려 앞 이 이 보이지
길 을 잃었 어
이 세상 은 왜 아름답 아름답 기
아프기 만 한지
많은 사람 이 넘어 지고
많은 눈물 이 넘쳐 흘러
우린 필요 해요
서로 에게 힘 이 돼야 돼야

모두 가 필요해 LOVE
나도 알아 요새 많이 힘들었지
귀 빌려줄 테니 말해봐 문제 문제 가
I will be there for you
whenever you need

않아 말해줘 어렵지 않아 baby
사랑 이란 말 아끼지 말고
Everyone who sings shows your love

Show your love
사랑 보다 더 큰 힘 힘 은
그것 뿐 이면 돼
Say your love, say your love
사랑 이 더 더 퍼지게
다시 웃을 수 있게

Just like a star
I will stand by you
어둠 을 밝혀
내가 너의 빛 이 되어 되어
두려워 하지 마 거짓말 같은 이 이 밤
모든 게 꿈 처럼 희미 희미 해질
서로 꼭 안아줘
Show your love i love you

않아 말해줘 어렵지 않아 baby
사랑 이란 말 아끼지 말고
Everyone who sings shows your love

Show your love
사랑 보다 더 큰 힘 힘 은
그것 뿐 이면 돼
Say your love, say your love
사랑 이 더 더 퍼지게
다시 웃을 수 있게

2 is better than 1
Because we get stronger together
우린 사랑 이 필요해
Yes, we need each other
힘들다고 약한 건 절대 아니 아니
모두 가 필요해
가끔 Someone to lean on

You never know
life goes on
다시금 온 세상에 필 웃음꽃 LOVE
소리 높여 노래 불러
더 크게 소리 질러
온 세상에 닿 도록 Show your love

Everyone who sings shows your love

Show your love
사랑 보다 더 큰 힘 힘 은
그것 뿐 이면 돼
Say your love, say your love
사랑 이 더 더 퍼지게
다시 웃을 수 있게

La la la la la la la la la
La la la la la la la LOVE

La la la la la la la la la
La la la la la 다시 웃을 수 있게

Yook Sungjae’s translation “그날 의 바람 (Come with the wind)” + Korean texts and romanization

Romanization

eodumi naeryeo api boiji anha
gireul ilheosseo
I sesangeun wae areumdapgibodan
Apeugiman Hanji
Manheun Sarami Neomeojigo
manheun nunmuri neomchyeoheulleo
Urine piryohaeyo
seoroege himi dwaeya hae

modga piryohae LOVE
nado ara yosae manhi himdeureossji
gwi billyeojul teni malhaebwa munjega mwonji
I will be there for you
whenever you need

ije malhaejwo eoryeopji anha baby
Sarangiran Bad Akkiji Malgo
Everyone who sings shows your love

Show your love
sarangboda deo keun himeun eopseo
geugeosppunimyeon dwae
Say your love, say your love
sarangi deo deo peojige
dasi useul your issge

Just like a star
I will stand by you
Eodumeul Balkhyeo
naega neoui bichi doeeo julge
duryeowohaji ma geojismal gateun i bamdo
fashion kkumcheoreom huimihaejil geoya
seoro kkok anajwo
Show your love i love you

ije malhaejwo eoryeopji anha baby
Sarangiran Bad Akkiji Malgo
Everyone who sings shows your love

Show your love
sarangboda deo keun himeun eopseo
geugeosppunimyeon dwae
Say your love, say your love
sarangi deo deo peojige
dasi useul your issge

2 is better than 1
Because we get stronger together
Urine Sarangi Piryohae
Yes, we need each other
himdeuldago yakhan geon jeoldae aninikka
Modga Piryohae
gakkeum Someone to lean on

You never know
life goes on
dasigeum on sesange pil useumkkot LOVE
Sori Nopyeo Norae hustle and bustle
deo keuge sori jilleo
auf sesange dahdorok Show your love

Everyone who sings shows your love

Show your love
sarangboda deo keun himeun eopseo
geugeosppunimyeon dwae
Say your love, say your love
sarangi deo deo peojige
dasi useul your issge

La la la la la la la la la
La la la la la la la LOVE

La la la la la la la la la
La la la la la la dasi useul su issge

You may also be interested in: translation of Got this boom by PIN, translation of nostalgia by DRIPPIN, translation of I can’t stop of TWICE, translation of A bell of blessings by Kim Hyun Joong, translation of 영화 처럼 (Like a movie) from B1A4, translation of Home Run of SEVENTEEN, translation of Why not? by LOONA, translation of calendar by Ryeowook, translation of Hello by Chen, translation of memories by Kim Woo Seok and Lee Eun Sang, translation of Blue Moon by Kim Jong Wan (Nell), translation of happy from Baekhyun, translation of 나의 시간 은 (every second)

English translation: Kgasa

Source: (1)

Image: (2)

Read more: AKMU’s “Happening” was translated into English + Korean texts

Author

Share