No Copyright Music

“Happy Ending” by Car, the Garden, translated into English + texts in Korean

Author

Categories

Share

"Happy Ending" by Car, the Garden, translated into English + texts in Korean

happy ending by car, the garden translates

Artists: Car, the garden (카더 가든)
Album: True beauty OST part 3
Release date: 1-7-2021
Text: 동 우석
Composition: 동 우석
Corrections: 동 우석, 박재희

Text in English

I like you
I will like you too
I know it seems crazy
I’m gonna be happy
You too will just stare at me
We will shine and love

Do you feel my love
We will fall in love
Will you look at me
You are a beautiful girl

I am a handsome boy
In the end you will love me
You will just look at me
In the end it will be a happy ending

Countless things come and go here
I looked at things like they weren’t important
But you are a special girl who is missing something
A warm heart is hidden here somewhere
Brought to life with many different colors
with the happiness of your eyes

Though the wind shakes me
And the world keeps shaking me
My life is not normal at all
Finding my hidden self is beautiful
But why is everyone so concerned?

Do you feel my love
We will fall in love
Will you look at me
You are a beautiful girl

I am a handsome boy
In the end you will love me
You will just look at me
In the end it will be a happy ending

You can not understand me?
To be honest, I don’t really know either
Do you know me
Do you know me

Do you feel my love
We will fall in love
Will you look at me
You are a beautiful girl

I am a handsome boy
In the end you will love me
You will just look at me
In the end it will be a happy ending

Korean texts (Hangul)

난 네가 좋아
너도 나 좋아하게 될거야
I know that sounds crazy
결국 난 행복 할 거야
너도 나만 쳐다 보게 될거야
We will shine and we will love

Do you ever feel my love
우리 는 사랑 하게 될걸
다 나만 바라 보고 말걸
You are such a beautiful girl

I am such a handsome boy
날 결국 사랑 하게 될걸
넌 나만 바라 보고 말걸
결국 엔 Happy ending

수 많은 것들이 오고 가는 가는
아무렇지 않게 보는 풍경 에
어딘가 부족한 특별한 girl
그 안에 감추어 둔 따듯한 맘 이
형형색색 의 빛깔 들 로 로
두 눈 속 가득 행복 을 담아

자꾸만 바람 에 흔들리고
세상 이 자꾸 날 흔들어도
평범 하지 않은 나만 의 의
그 안에 숨은 나를 찾아가는 것도 좋은데
왜 다들 걱정 에 잠 못 못 이루고

Do you ever feel my love
우리 는 사랑 하게 될걸
다 나만 바라 보고 말걸
You are such a beautiful girl

I am such a handsome boy
날 결국 사랑 하게 될걸
넌 나만 바라 보고 말걸
결국 엔 Happy ending

날 이해할 수 있나요
사실 나도 날 모르겠어요
그대 는 나를 알고 있나요
그대 는 날

Do you ever feel my love
우리 는 사랑 하게 될걸
다 나만 바라 보고 말걸
You are such a beautiful girl

I am such a handsome boy
날 결국 사랑 하게 될걸
넌 나만 바라 보고 말걸
결국 엔 Happy ending

Romanization

nan nega joa
neodo na joahage dwelgeoya
I know that sounds crazy
gyeolguk nan haengbokhal geoya
neodo naman chyeodaboge dwelgeoya
We will shine and we will love

Do you ever feel my love
Urinun Saranghage Dwelgeol
da naman barabogo malgeol
You are such a beautiful girl

I am such a handsome boy
nal gyeolguk saranghage dwelgeol
Neon Naman Barabogo Malgeol
gyeolgugen happy ending

his maneun geotteuri ogo ganeun geori
Amureochi Anke Boneun Punggyeonge
eodinga bujokhan teukbyeolhan girls
geu ane gamchueodun ttadeuthan mami
hyeonghyeongsaeksaege bitkkaldeullo sarana
you now sok gadeuk haengbogeul lady

jakkuman barame heundeulligo
sesangi jakku nal heundeureodo
pyeongbeomhaji aneun namane salm
geu ane sumeun nareul chajaganeun geotto joeunde
wae dadeul geokjeonge jam mot irugo inneunji

Do you ever feel my love
Urinun Saranghage Dwelgeol
da naman barabogo malgeol
You are such a beautiful girl

I am such a handsome boy
nal gyeolguk saranghage dwelgeol
Neon Naman Barabogo Malgeol
gyeolgugen happy ending

nal ihaehal be innayo
sashil nado nal moreugesseoyo
geudaeneun nareul something innayo
geudaeneun nal

Do you ever feel my love
Urinun Saranghage Dwelgeol
da naman barabogo malgeol
You are such a beautiful girl

I am such a handsome boy
nal gyeolguk saranghage dwelgeol
Neon Naman Barabogo Malgeol
gyeolgugen happy ending

If you liked the translation of happy end from Car, the Garden, you might also be interested in: translation of drive or die Lovelyz’s Kei and MONSTA’s Jooheon, translation of My heart jumped by PURPLE KISS, translation of Black mamba by aespa, translation of Got this boom by PIN, translation of nostalgia by DRIPPIN, translation of I can’t stop of TWICE, translation of A bell of blessings by Kim Hyun Joong, translation of 영화 처럼 (Like a movie) from B1A4, translation of Home Run of SEVENTEEN, translation of Why not? by LOONA

English translation: popgasa

Source: (1)

Read more: The 7 things Jungkook spends money on

Author

Share