No Copyright Music

HWA +” from CL translates into English + texts into Korean

Author

Categories

Share

 

+ HWA + translated by CL

HWA +" from CL translates into English + texts into Korean

Artists: CL (이채 린)
Album: + HWA +
Release date: October 29, 2020
Text: CL, Jean Baptiste Kouame, Tokki
Composition: Kurtis McKenzie, Dave Hamelin

Text by + HWA +

Nanana
Nanana
The mugunghwa flower has blossomed
Nanana
Nanana
Nanana
The mugunghwa flower has blossomed

The hater You always have something to say
One two three, 1, 2, 3
So tell me what you want baby
Repeat after me, say yes

I’m different, you are wrong
Let’s play, say, say, say
Today I caught you red-handed

The flower Mugunghwa has blossomed
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you

I’m there
I’ll relax, no news is good news
From K city to Seoul
What happens? My fame is exploding like a rice cracker
Everyone knows me, the criminal
Everyone is looking at me, follow me
Right now I’m doing everything or not
Don’t look away too easily
You can’t kill me you know

The flower Mugunghwa has blossomed
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you

This is my place, understand?
I’m alone, but that’s too much for you, I’ll keep the flower
Come back, copy, copy
Follow me, hurry up, hurry up
Everyone is looking at me, follow me
Right now I’m doing everything or not
Don’t look away too easily
You can’t kill me you know

The flower Mugunghwa has blossomed
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you

It’s fire, I’ll burn this scene
It’s water, I’ll wake you from your dream
It’s sharp, come too close and I’ll cut you
I spit it out and it turns into seeds, you should learn from me
The hater You will hate it, my attitude will never change
Jealousy and envy are the shadows of success
From C to L, the godmother of Korean culture
You can never see my shadow

The flower Mugunghwa has blossomed
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you
The flower Mugunghwa has blossomed
You’d better hide or I’ll find you

Nanana
Nanana
The flower Mugunghwa has blossomed
Nanana
Nanana
Nanana
The flower Mugunghwa has blossomed

Yezi translation of «미묘 (迷 猫) (Mimew)» + Korean texts and romanization

Korean texts (hangeul) by + HWA +

나나나 나나나 나나나 ~ (* 3)
무궁화 꽃 이 피었 습니다
나나나 나나나 나나나 ~ (* 3)
무궁화 꽃 이 피었 습니다

Haters always had something to say
ONE TWO THREE 하나 둘셋
So tell me what you want baby
Repeat after me say 네
난 다르고 넌 틀려
어디 놀아 볼까 쎄 쎄쎄
넌 딱 걸렸어 today
무궁화 꽃 이 피었 습니다

무궁화 꽃 이 피었 습니다
* 꼭꼭 숨어 머리카락 * (* 4)

난 여기
I’m chillin 무소식 희소식
K city to Seoul city
What poppin 인기 blows like a 뻥튀기
다 알지 날라리

All eyes on me 날 따라
지금 everything in 아님 말아
쉽게 한눈 팔지 말아
You can’t kill me 알 잖아

무궁화 꽃 이 피었 습니다
* 꼭꼭 숨어 머리카락 * (* 4)

여긴 나의 자리 understand?
난 혼자 넌 무리 keep it very cherry
Come on copy again
또 날 따라 해봐요 빨리 빨리

All eyes on me 날 따라
지금 everything in 아님 말아
쉽게 한눈 팔지 말아
You can’t kill me 알 잖아

무궁화 꽃 이 피었 습니다
* 꼭꼭 숨어 머리카락 * (* 4)

불 이야 나 이 무대 무대 를
물 이야 나 잠든 너를 너를
칼 이야 나 가까이 오면 오면
벹음 씨야 다 너 잘하면 잘하면
Haters will 절대 안 바껴 태도 hate
시기 와 질투 는 성공 의 shadow
C to L 한국 문화 의 대모
넌 그저 그림자 안보여 절 zero (절대로)

무궁화 꽃 이 피었 습니다
* 꼭꼭 숨어 머리카락 * (* 4)

나나나 나나나 나나나 ~ (* 3)
무궁화 꽃 이 피었 습니다
나나나 나나나 나나나 ~ (* 3)
무궁화 꽃 이 피었 습니다

Translation of «정글 (Jungle)» by CIX + into Korean and Romanization

Romanization of + HWA +

nanananananananana ~ (* 3)
mugunghwa kkocci pieossseupnida
nanananananananana ~ (* 3)
mugunghwa kkocci pieossseupnida

Haters always had something to say
ONE TWO THREE Hanadulse
So tell me what you want baby
Repeat after me say no
nan dareugo neon teullyeo
eodi norabolkka ssessesse
neon ttak geollyeosseo today
mugunghwa kkocci pieossseupnida

mugunghwa kkocci pieossseupnida
neon kkokkkok sumeo meorikarak boilla (* 4)

nan yeogi
I’m chillin musosik huisosik
K city to Seoul city
What poppin ingi blows like a ppeongtwigi
da alji nallari

All eyes on me nal ttara
Jigeum everything in anim mara
swipge hannun palji mara
You can’t kill me al Janha

mugunghwa kkocci pieossseupnida
neon kkokkkok sumeo meorikarak boilla (* 4)

yeogin naui jari got it?
Nan Honja Neon Muri keep it very cherry
Come on copy again
tto nal ttara haebwayo ppallippalli

All eyes on me nal ttara
Jigeum everything in anim mara
swipge hannun palji mara
You can’t kill me al Janha

mugunghwa kkocci pieossseupnida
neon kkokkkok sumeo meorikarak boilla (* 4)

buriya na i mudaereul taewo
muriya na jamdeun neoreul kkaewo
kariya na gakkai omyeon beyeo
beteum ssiya da neo jalhamyeon baewo
Haters will hate jeoldae anbakkyeo taedo
Sigiwa Jiltuneun Seonggongui shadow
C to L hanguk munhwaui daemo
neon geujeo geurimja anboyeo jeolzero (jeoldaero)

mugunghwa kkocci pieossseupnida
neon kkokkkok sumeo meorikarak boilla (* 4)

nanananananananana ~ (* 3)
mugunghwa kkocci pieossseupnida
nanananananananana ~ (* 3)
mugunghwa kkocci pieossseupnida

If you liked the translation of + HWA + You may also be interested in: translation of I can’t stop of TWICE, translation of A bell of blessings by Kim Hyun Joong, translation of 영화 처럼 (Like a movie) from B1A4, translation of Home Run of SEVENTEEN, translation of Why not? by LOONA, translation of calendar by Ryeowook, translation of Hello by Chen, translation of memories by Kim Woo Seok and Lee Eun Sang, translation of Blue Moon by Kim Jong Wan (Nell), translation of happy from Baekhyun, translation of 나의 시간 은 (every second)

English translation: popgasa

Source: (1)

Image: (2)

Read more: “Search”: Jang Dong Yoon, Krystal and Yoon Park are in a “good mood” despite the difficulties

Author

Share