No Copyright Music

«(Jungle)» by CIX translates into English + texts in Korean

Author

Categories

Share

«(Jungle)» by CIX translates into English + texts in Korean

(Jungle) Translated by CIX

 

Artists: CIX (씨아이 엑스)
Album: ‘HELLO’ Chapter 3. Hello, strange time
Release date: October 27, 2020
Text: thanks (lalala studio)
Composition: Jackson Morgan, Rose Mitchell, Kaelyn Behr, MZMC, Jay Kim (제이 킴)
Corrections: Styalz fire

Text in Spanish

Countless days and nights
In a lush forest
Students point to me
A trap or love I have no idea

I bend down for a keen instinct
You, a swamp that draws me
The only sound I can hear is a gasp

Ah, it’s calling
An attraction that digs into me

The jungle
I am trapped in you and I cannot escape
The jungle
Tangled feet can get lost

The jungle
Even though I run, I get rejected and hurt
The more I fight, the more I sink
Oh
In the deepening jungle
I wander without end

The jungle
Run
The jungle

You who have a habit of dominating
I give myself and throw everything
I give you my neck with great confidence
Is unbelievable
I am in a tangle
I know it is very dangerous
A beautiful thorn that hurts me
Ah, it’s calling
In the end instead

The jungle
I am trapped in you and I cannot escape
The jungle
Tangled feet can get lost

The jungle
Even though I run, I get rejected and hurt
The more I fight, the more I sink
Oh
In the deepening jungle
I wander without end
The jungle

Run

The touch that was sweet for a moment
This is the trap I’m caught in
When you are the sun in the tropics
Burn me

You easily dominated me from head to toe
You are a predator that swallows love, chaos and anger

I slowly lie down
You play with my heart
You control a speed, a wild animal husbandry
I always lose
You are always at the top of the food chain
I beg you get out of my way
No, I’ll just kneel

The jungle
I am tame, not wild nature
The jungle
I’ll be happy even if I can’t get out

The jungle
With your gestures, your eyes and your hands
You make me give in easily
Oh
In the deepening jungle
I wander without end
The jungle

Run

Translation of «WIN» (Korean Ver.) By CIX + texts in Korean and Romanization

Korean texts (hangeul)

셀 수도 없는 낮 과 과
무성한 수풀 속에
나를 노리는 눈동자
Trap or love, 알 수가 없어

날 선 본능 에 몸 몸 을
나를 당기는 너라 는 늪
들리는 건, 거칠어 지는 숨소리 뿐

Ah, it’s calling
날 파고 드는 이끌림

jungle
벗어날 수 없는 네 안에 안에 갇혀
jungle
엉켜 버린 발 은 길 길 잃은 것 것

jungle
달리고, 부딪쳐, 다쳐도
몸부림 칠 수록 더 빠져 빠져
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속 속
끝도 없이 헤매 어 난
jungle

Run

jungle

지배 하는 게 습성 인 인 너
나를 맡기고, 전부 던지고
익숙한 듯이 목덜미 를 내 내
Incredible

뒤엉킨 채로 묶여 있어
위험 하단 걸 전부 다 다
아름다운 thorn, 거기 에 다 치고 마는 걸

Ah, it’s calling
결국 엔 다시 제자리

jungle
벗어날 수 없는 네 안에 안에 갇혀
jungle
엉켜 버린 발 은 길 길 잃은 것 것

jungle
달리고, 부딪쳐, 다쳐도
몸부림 칠 수록 더 빠져 빠져
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속 속
끝도 없이 헤매 어 난
jungle

Run

jungle

Touch 잠깐 달콤 했던
그게 내가 걸린 덫
네가 열대 속의 sun 이면
나를 전부 burn

쉽게 머리 부터 발끝 까지 나를 나를 정복
사랑, 혼란, 분노 까지 집어 삼킬 포식자

느긋 이 lean back
내 맘 을 play 해
템포 를 조절 해, 맹수 의 태세
백 이면 백번 을 패배
넌 항상 먹이 의 사슬 사슬 꼭대기
애원 해 out of the way
아니, 애원 대신 그저 무릎 꿇을 꿇을

jungle
야성 따윈 버린 채 길 길 들여진
jungle
벗어날 수 없다 해도 좋을 좋을 것

jungle
몸짓 과 눈빛 과 손길 손길
손쉽게, 완전 케 넌 굴복 시켜 시켜
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속 속
끝도 없이 헤매 어 난
jungle

Run

Translation of “Revival” by CIX + texts in Japanese and Romaji

Romanization

sel sudo eomneun natgwa bam
museonghan supul soge
nareul norineun nundongja
Trap or love, al suga eopseo

nal seon bonneunge momeul natchun
nareul danggineun neoraneun neup
deullineun geon, geochireojineun sumsorippun

Ah, it’s calling
nal pagodeuneun ikkeullim

jungle
beoseonal su eomneun ne ane gatyeo nan
jungle
eongkyeobeorin bareun gireul ileun geot gata

jungle
dalligo, buditchyeo, dachyeodo
momburimchilsurok deo ppajyeodeureoga
Oh
deo gipeojineun neoran millim soeul
kkeutdo eopsi hemaeeo nan
jungle

Run

jungle

jibaehaneun ge seupseongin neoege
Nareul Matgigo, Jeonbu Deonjigo
iksukan deusi mokdeolmireul naejuji
Incredible

Dwieongkin Chaero Mukkyeo Isseo
wiheomhadan geol jeonbu da almyeonseo
Areumdaun Dorn, Geogie Dachigo Maneun Geol

Ah, it’s calling
gyeolgugen dasi hejari

jungle
beoseonal su eomneun ne ane gatyeo nan
jungle
eongkyeobeorin bareun gireul ileun geot gata

jungle
dalligo, buditchyeo, dachyeodo
momburimchilsurok deo ppajyeodeureoga
Oh
deo gipeojineun neoran millim soeul
kkeutdo eopsi hemaeeo nan
jungle

Run

jungle

Jamkkan Dalkomhaetdeon Touch
geuge naega geollin deot
nega yeoldae sogui sunimyeon
Burn Nareul Jeonbu

swipge meoributeo balkkeutkkaji nareul jeongbokan
Sarang, Hollan, Bunnokkaji Jibeosamkil Posikja

neugeusi leaned back
nae mameul playhae
temporeul jojeolhae, maengsuui taese
baegimyeon baekbeoneul paebae
neon hangsang meogiui saseul kkokdaegie
Aewonhae out of the way
ani, aewon daesin geujeo mureup kkuleulge

jungle
yaseong ttawin beorin chae gildeullyeojin nan
jungle
beoseonal su eopda haedo joeul geot gata

jungle
momjitgwa nunbitgwa songillo
Sonswipge, Wanjeonke Neon Gulboksikyeo Nal
Oh
deo gipeojineun neoran millim soeul
kkeutdo eopsi hemaeeo nan
jungle

Run

If you liked the translation of jungle from CIX you may also be interested in: translation of I can’t stop of TWICE, translation of A bell of blessings by Kim Hyun Joong, translation of 영화 처럼 (Like a movie) from B1A4, translation of Home Run of SEVENTEEN, translation of Why not? by LOONA, translation of calendar by Ryeowook, translation of Hello by Chen, translation of memories by Kim Woo Seok and Lee Eun Sang, translation of Blue Moon by Kim Jong Wan (Nell), translation of happy from Baekhyun, translation of 나의 시간 은 (every second)

English translation and source: (one)

Image: (two)

Read more: Taehyung, Jimin and RM from BTS are writing a letter to ARMY

Author

Share