No Copyright Music

«그대 가 꽃 이 아니면 (Love already bloomed in my heart)» translated by HYNN

Author

Categories

Share

 

그대 가 꽃 이 아니면 (Love already bloomed in my heart) Translated by HYNN

«그대 가 꽃 이 아니면 (love was already blooming in my heart ..)» translated by HYNN

Artists: HYNN (박혜원)
Album: History of the nine-tailed OST part 6
Song: 그대 가 꽃 이 아니면 (Love already bloomed in my heart)
Release date: 6-11-2020
Text: 하울 (HowL), 박근철, 정수민
Composition: 박근철, 정수민, 하울 (HowL)
Corrections: 박근철, 정수민

Text by Love already bloomed in my heart

Darling you know how I keep doubting
I want to hug you
But I’m still scared
Maybe that’s why I’m going on
How can I comfort my heart?

If you are not a flower then my heart is
If you are not spring then my heart is, my love is

Darling, you know how I keep drifting away
I want to stay with you
But the tears keep falling
Maybe that’s why I keep trying to secretly take you away
How can I comfort my heart?

If you are not a flower then my heart is
If you are not spring then my heart is, my love is

I know you, you came with the wind
You wrapped my heart warm
You are the sunlight that shines on my blooming flower

It’s okay
Though the petals are falling, my heart is
Though they wither cold, my heart is, my love is
I’m just calling you

I can’t comfort my heart anymore
This love has already blossomed in my heart
Spring has thickened and you came to me

Translation of “비스듬히 너 에게 (leaning on you)” by Sung Si Kyung + Korean texts and romanization

Korean texts (hangeul) by Love already bloomed in my heart

그대여 자꾸 망설 이 는 는 나를
그댈 안고 싶은데
자꾸만 이렇게 겁 이 나는 나는
자꾸만 그대 를 밀어 내려 내려 하나
어떻게 내맘 을 달래 야 야

그대 가 꽃 이 아니면 내 내 맘
그대 가 봄 이 아니면
내 맘 은 내 사랑 사랑

그대여 자꾸 돌아서 는 나를 나를
곁에 남고 싶은데
자꾸만 눈물 이 흘러 내리 내리
자꾸만 모른 척 밀어 내려 내려 하나
어떻게 내맘 을 달래 야 야

그대 가 꽃 이 아니면 내 내 맘
그대 가 봄 이 아니면
내 맘 은 내 사랑 사랑

바람 에 묻어 온 그대 그대 를
이렇게 따뜻하게 감싸 는데 내맘 내맘
꽃 이 피는 포근한
나를 빛 추는 햇살 그대

괜찮아요
꽃잎 이 떨어진 대도 내 내 맘
차갑게 저물어 가 도
내 맘 은 내 사랑 사랑
그대 만 불러요

더 이상 내 맘 을 달랠 달랠 수
이미 내 가슴 안에 피 었는데 었는데 사랑
짙어 진 봄 내게 로 로 와준

Yang Da Ils “새벽 일기 (Diary of the Dawn)” translation + Korean texts and Romanization

Romanization of Love already bloomed in my heart

geudaeyeo jakku mangseorineun nareul anayo
geudael angosipeunde
jakkuman ireohge geobi naneungeoryo
jakkuman geudaereul mireonaeryeo hanabwayo
eotteohge naemameul dallaeya hanayo

geudaega kkocci animyeon nae mameun
geudaega bomi animyeon
nae mameun nae sarangeun

geudaeyeo jakku doraseoneun nareul anayo
gyeote namgosipeunde
jakkuman nunmuri heulleonaerineyo
jakkuman moreuncheok mireonaeryeo hanabwayo
eotteohge naemameul dallaeya hanayo

geudaega kkocci animyeon nae mameun
geudaega bomi animyeon
nae mameun nae sarangeun

Barame Mudeoon Geudaereul Arayo
ireohge ttatteushage gamssaneunde naemameul
kkocci pineun pogeunhan
nareul bichchuneun haessal geudae

gwaenchanhayo
kkoccipi tteoreojindaedo nae mameun
chagapge jeomureogado
nae mameun nae sarangeun
Geudaeman Bulleoyo

deo isang nae mameul dallaelsu eopseoyo
imi nae gaseumane pieossnine sarangeun
jiteojin bom naegero wajun geudae

If you liked the translation of 그대 가 꽃 이 아니면 (Love already bloomed in my heart) From HYNN you may also be interested in: translation of Child 아연가 (月 兒 戀歌) moon child ballad by LYn, translation of I’ll be there from Shownu from MONSTA X., Translation of Blue Moon by Kim Jong Wan (Nell), translation of happy from Baekhyun, translation of 나의 시간 은 (every second), translation of You are in my soul by Chung Ha, translation of 내일은 고백 할게 (kiss me) by Taeyeon,translation of Go from SEVENTEEN’s Seungkwan, Translation of 너의 달빛 (Your Moonlight) by Chen,translation of 숨겨진 내 모습 (reflection) by Lee Suhyun

English translation: popgasa

Source: (1)

Read more: TREASURE talks about hopes for an MMM comeback

Author

Share