No Copyright Music

“Odd Eye” by Dreamcatcher translates + texts in Korean

Author

Categories

Share

"Odd Eye" by Dreamcatcher translates into English + texts in Korean

Odd eye Dreamcatcher translated

Artists: Dream catcher (드림 캐쳐)
Album: Dystopia: the way to utopia
Release date: 26-1-2021
Text: Ollounder, LEEZ, 1 월 8 일
Composition: Ollounder, LEEZ
Corrections: Ollounder, LEEZ

Text in English

Open your eyes, this place is great, everyone has been waiting
that a new world appeared
shed after the infinity of sadness

The space beyond the borders
The most beautiful landscape before my eyes
After a long journey, hope seemed to be found
But I found myself hoping again in a lie

Getting more demanding was my fault, oh
Much pain covered in light
At that moment, a smile surprised you

Look at the hidden secret, the strange eye
Go deeper, look
Everything is a plausible lie
Outshone by the sweetness, woo

Eyes that push boundaries
Hopelessness will meet me until the end
There will be an end
Back and forth, this is not what I was looking for
There is no longer any utopia

Yeah, have fun, um
Fight nonsense
It seemed like we were in the same place
Again with infinite thirst
As much as you chase after an illusion, it’s not there

A moment of ecstasy, the perfect illusion
what reality is covered with, ooh uh
The visible end will be different
Again I found a lie in hope

Getting more demanding was my fault, oh
Much pain covered in light
At that moment, a smile surprised you

Look at the hidden secret, the strange eye
Go deeper, look
Everything is a plausible lie
Outshone by the sweetness, woo

Eyes that push boundaries
Hopelessness will meet me until the end
There will be an end
Back and forth, this is not what I was looking for
There is no longer any utopia

I wanted to change quickly (the ideal dream)
The desire gradually fades (ah)

Like in the shade
I thought you were following me, oh
In a goal that cannot be changed
Hope fades

It finally covers my eyes, the strange eye
It’s getting deeper, there’s a lot of darkness
Everything is a plausible lie
Outshone by the sweetness, woo

I am on the verge in vain
Hopelessness will meet me until the end
It will never end
Back and forth, this is not what I was looking for
There is no longer any utopia

Korean texts (Hangul)

두 눈 을 떠 모두 모두 바란 바란 찬란한
셀 수 없이 슬픔 을 흘린 후
조금씩 보이는 New world

경계선 을 넘어선 그 공간
더 아름다운 풍경 을 In my eyes
긴 방황 끝에 찾은 듯 했지만 또
속의 버린 희망 속의 lie

Mistake 교묘 해져 My mistake oh
So 으로 가려 지는 So so sad
미소 에 속아 방심 하는 그 순간

숨은 비밀 을 봐 Strange Eye
더 깊이 빠져 들어 봐 봐
다 그럴듯한 거짓말
Oo 에 가려져 Woo

경계 를 허무 는 눈 눈
끝까지 맞서려 는 절망
끝 이 있지 않을까
Back and forth 여긴 찾던 곳 이 아닌 걸
No more utopia

Yes, live it out
무의미 ​​에 발버둥 치네
같은 곳에 머문 듯해
다시 끝없는 갈증 을 안은 안은
신기 룰 쫓아 도 거기 엔 없는데

황홀한 찰나 완벽한 환상
Oh 을 가린 채 Ooh uh
달라진 눈 에 보이는 결말
속의 버린 희망 속의 lie

Mistake 교묘 해져 My mistake oh
So 으로 가려 지는 So so sad
미소 에 속아 방심 하는 그 순간

숨은 비밀 을 봐 Strange Eye
더 깊이 빠져 들어 봐 봐
다 그럴듯한 거짓말
Oo 에 가려져 Woo

경계 를 허무 는 눈 눈
끝까지 맞서려 는 절망
끝 이 있지 않을까
Back and forth 여긴 찾던 곳 이 아닌 걸
No more utopia

이상적인 조급히 변 하길 바랐던 이상적인 (이상적인 꿈)
Ah 조금씩 사라져 가는 Ah (Ah)

나를 따라 만 오는 줄 줄
그림자 를 따라가는 듯이 Oh
바꾸지 못하는 운명 속에
희망 은 더 사라져 가

[시/유] 끝내 눈 을 가려 Strange Eye
Dark 깊이 빠져 들어 So dark (Oh)
다 그럴듯한 거짓말 (거짓말)
Oo 에 가려져 Woo

경계 속 허무한 나와 (나와)
Oh 맞서려 는 절망 (Oh)
끝 이 없을 것 같아
Back and forth 여긴 찾던 곳 이 아닌 걸
No more utopia

Romanization

you nuneul tteo ​​modga baran challanhan igot
sel su eopshi seulpeumeul heullin hu
jogeumsshik boineun New World

gyeonggyeseoneul neomeoseon geu gonggan
deo areumdaun punggyeongeul In my eyes
gin banghwang kkeute chajeun deutaetjiman tto
Majucheo Beorin Himang Soge Lie

deoukdeo gyomyohaejeo My mistake oh
bicheuro garyeojineun So so sad
Misoe Noose Bangshimhaneun Geu Sungan

sumeun bimireul bwa strange eye
deo gipi ppajeodeureo bwa bwa
because geureoldeutan geojinmal
dalkomhame garyeojeo woo

gyeonggyereul heomuneun nungwa
kkeutkkaji masseoryeoneun jeolmang
kkeuchi itji aneulkka
Back and forth yeogin chatteon goshi aningeol
No more utopia

Yes, live it out
Muimie Balbeodung Chine
gateun gose meomun deutae
dashi kkeuteomneun galjeungeul aneun chae
shingirul jjochado geogies eomneunde

hwangholhan challa wanbyeokan hwansang
hyeonshireul garin chae Ooh uh
dallajin nune boineun gyeolmal
Majucheo Beorin Himang Soge Lie

deoukdeo gyomyohaejeo My mistake Oh
bicheuro garyeojineun So so sad
Misoe Noose Bangshimhaneun Geu Sungan

sumeun bimireul bwa strange eye
deo gipi ppajeodeureo bwa bwa
because geureoldeutan geojinmal
dalkomhame garyeojeo woo

gyeonggyereul heomuneun nungwa
kkeutkkaji masseoryeoneun jeolmang
kkeuchi itji aneulkka
Back and forth yeogin chatteon goshi aningeol
No more utopia

jogeupi jogeupi byeonhagil baratteon na (isangjeogin kkum)
jogeumsshik jogeumsshik sarajeo ganeun galmang (Ah)

nareul ttaraman oneun jul aratteon
geurimjareul ttaraganeun deushi Oh
bakkuji motaneun unmyeong so
himangeun deo sarajeo ga

[Si/Yoo] kkeunnae nuneul garyeo strange eye
deo gipi ppajeodeureo So dark (Oh)
da geureoldeutan geojinmal (geojinmal)
dalkomhame garyeojeo woo

gyeonggye sok heomuhan nawa (nawa)
kkeutkkaji masseoryeoneun jeolmang (Oh)
kkeuchi eopseul geot cat
Back and forth yeogin chatteon goshi aningeol
No more utopia

If you liked the translation of Strange eye from Dreamcatcher you may also be interested in: translation of Dear, translation of I can not get you out of my head, translation of Break the wall, translation of MOUTH, translation of ROSE BLUE, translation of 새벽 (daybreak), translation of In The Frozen, translation of SAHARA, translation of Jazz bar, translation of black or white, translation of Red sun, translation of tension, translation of Scream, translation of paradise from Siyeon

Source: (1)

Read more: How well do the BTS guys know each other

Author

Share