No Copyright Music

Red Velvet’s Taemin and Wendy’s “Be Your Enemy” translated + Korean lyrics

Author

Categories

Share

"Be Your Enemy" Red Velvet's

Be your enemy Red Velvet’s Taemin and Wendy translated

 

Artists: Taemin (태민) and Wendy from Red Velvet
Album: Never Dance Again: Act 2
Release date: 9-11-2020
Text: 박태원, 황유빈
Composition: Noah conrad
Corrections: Noah Conrad, Brooke Tomlinson and David Brook

Text in English

Close your eyes
When you are tired, lean on me for a second
In your tired mind
You can still hear me without the noise

I like some words
Sometimes you get a little angry
It would be easier if you got everything rid of it
You have to get rid of all the tears from my eyes

I’ll be your enemy, enemy
The words that haunted your night
Even if you come back to me, we’ll be fine
I’ll comfort you, it’s alright

I’ll be your enemy, enemy
Your heart is hurt easily
No matter how long it takes to heal
I’m fine with all the pain, tell me everything
I will be your enemy

Can you be honest
Don’t tell me if you are okay
You can’t always be happy
You wanna tell me everything
your worries?

There are lonely days
The days of intense agony
Fill your room
These tears that I endured every day
I cover you
All right then

I’ll be your enemy, enemy
The words that haunted your night
Even if you come back to me, we’ll be fine
I’ll comfort you, it’s alright

I’ll be your enemy, enemy
Your heart is hurt easily
No matter how long it takes to heal
I’m fine with all the pain, tell me everything
I will be your enemy

Even when the indifference grows cold
I hope you look at me with affection
Okay I don’t have to change you
At least i love you
I will be your enemy
The words that haunted your night
Even if you come back to me, we’ll be fine
I’ll comfort you, it’s alright

I will be your enemy

(I’ll be your enemy, enemy)
tell me please
(I’ll be your enemy, enemy)
So that it doesn’t hurt anymore
(I’ll be your enemy, enemy)
I will stand by you
I will comfort you
I will be your enemy

Translation of “이데아 (Idea: 理想)” by Taemin + Korean texts and romanization

Korean texts (hangeul)

눈 을 감아
힘 이 들면 잠깐 기대어 기대어
네 지친 머릿속 혼잣말
소리 가 없어도 내 마음 에 에 들려

어떤 말도 좋아
가끔씩 은 좀 화도 내봐
모두 털어 내면 편할 거야
눈물 섞인 짜증 도 내게 다 다 풀어

I will be your hostile enemy
너의 밤 을 괴롭혔던 말 들이 들이 말
내게 돌아온다 해도 포근히 포근히
전부 위로 해 줄게 괜찮아 괜찮아 다

I will be your hostile enemy
쉽게 상처 받는 너의 마음 이 이 마음
아물어 질 수 있다면 아무리 아무리
아픈 말도 전부 난 괜찮아 괜찮아 다
I will be your enemy

솔직 해도 좋아
괜찮다 는 말 을 또 또 하진
언제나 행복 할 순 없는 없는
슬픔 을 털어 놔 줄래
내게 다 내게 다

혼자 외로운 날들
많이 괴로운 날들
너의 방 안에 가득
매일 참아 온 눈물
내가 다 감싸 안아
괜찮아 괜찮아

I will be your hostile enemy
너의 밤 을 괴롭혔던 말 들이 들이 말
내게 돌아온다 해도 포근히 포근히
전부 위로 해 줄게 괜찮아 괜찮아 다

I will be your hostile enemy
쉽게 상처 받는 너의 마음 이 이 마음
아물어 질 수 있다면 아무리 아무리
아픈 말도 전부 난 괜찮아 괜찮아 다
I will be your enemy

무관심한 시선 차가워 져 가도
너만 은 따스 히 널 바라 바라 봐
괜찮아 애써 널 바꾸지 않아도
너 만큼은 널 사랑해 주기 주기

I will be your hostile enemy
너의 밤 을 괴롭혔던 말 들이 들이 말
내게 돌아온다 해도 포근히 포근히
전부 위로 해 줄게 괜찮아 괜찮아 다

I will be your enemy

(I’ll be your hostile enemy)
내게 말해 줄래
(I’ll be your hostile enemy)
더 아프지 않게
(I’ll be your hostile enemy)
너의 편이 될게
내가 위로 가 돼줄 테니
I will be your enemy

Translation of «One (Monster & Infinity)» from SuperM + English and Korean texts and romanization

Romanization

Nuneul Range
himi deulmyeon jamkkan gidaeeo bwa
ne jichin meorissok honjasmal
soriga eopseodo nae maeume deullyeowa

Eotteon Maldo Joha
gakkeumssigeun jom hwado naebwa
Modu teoreonaemyeon pyeonhal geoya
nunmul seokkin jjajeungdo naege da pureobwa

I will be your hostile enemy
neoui bameul goerophyeossdeon maldeuri maldeuri
naege doraonda haedo pogeunhi pogeunhi
jeonbu wirohaejulge gwaenchanha da gwaenchanha

I will be your hostile enemy
swipge sangcheobatneun neoui maeumi maeumi
amureojil su issdamyeon amuri amuri
apeun maldo jeonbu nan gwaenchanha da malhaebwa
I will be your enemy

Soljikhaedo Joha
gwaenchanhdaneun mareul tto hajin ma
eonjena haengbokhal sun eopsneun geoya
seulpeumeul teoreonwa jullae
naege there naege there

honja oeroun naldeul
manhi goeroun naldeul
neoui bang ane gadeuk
maeil chamaon nunmul
naega da gamssa ana
gwaenchanha gwaenchanha

I will be your hostile enemy
neoui bameul goerophyeossdeon maldeuri maldeuri
naege doraonda haedo pogeunhi pogeunhi
jeonbu wirohaejulge gwaenchanha da gwaenchanha

I will be your hostile enemy
swipge sangcheobatneun neoui maeumi maeumi
amureojil su issdamyeon amuri amuri
apeun maldo jeonbu nan gwaenchanha da malhaebwa
I will be your enemy

Mugwansimhan Siseon Chagawojyeo Gado
neomaneun ttaseuhi neol barabwajugil
gwaenchanha aesseo neol bakkuji anhado
neomankeumeun neol saranghaejugireul

I will be your hostile enemy
neoui bameul goerophyeossdeon maldeuri maldeuri
naege doraonda haedo pogeunhi pogeunhi
jeonbu wirohaejulge gwaenchanha da gwaenchanha

I will be your enemy

(I’ll be your hostile enemy)
naege malhaejullae
(I’ll be your hostile enemy)
deo apeuji appendix
(I’ll be your hostile enemy)
neoui pyeoni doelge
naega wiroga dwaejul teni
I will be your enemy

If you liked this song by Red Velvet’s Taemin and Wendy you might also be interested in: translation of 네모 (Nemo), translation of Just me and you, translation of clockwork, translation of 해몽 (waiting for), translation of Strangers, translation of 일식 (black rose), translation of Criminal, translation of 2 CHILDREN

English translation: Kgasa

Source: (1)

Image: (2)

Read more: «Mago» by GFRIEND translated into English + texts in Korean

Author

Share